Jezični savjetnik osoba je koja tijekom pripreme predstave pomaže izvođačima i autorskom timu oko jezičnih i govornih specifičnosti, nedoumica i naglasaka. Posebno su važni u predstavama koje upotrebljavaju npr. tekstove na dijalektu, usko lokalizirane govore ili nestandardne naglasne sustave, no jednako su tako vrijedni suradnici u očuvanju i održavanju standardnog jezika na pozornicama.