Skip to content
PRIJE PREDSTAVE
Kazališni bonton
U KAZALIŠTU
Kazališni pojmovi
Kazališna zanimanja
Kazališna praznovjerja
Što gledamo?
NAKON PREDSTAVE
Upitnik
Rezultati
Vaš profil
O nama
Kontakt
Menu
PRIJE PREDSTAVE
Kazališni bonton
U KAZALIŠTU
Kazališni pojmovi
Kazališna zanimanja
Kazališna praznovjerja
Što gledamo?
NAKON PREDSTAVE
Upitnik
Rezultati
Vaš profil
O nama
Kontakt
Upitnik za osnovce od 5. do 8. razreda
Hidden
Post Title
Vaše ime:
Vaše prezime:
Vaša dob
Vaša email adresa:
Email voditelja/voditeljice evaluacije:
Naziv predstave:
Datum izvedbe:
MM slash DD slash YYYY
Je li predstava nastala po gotovom predlošku?
Da
Ne
Ako je nastala po gotovom predlošku, je li riječ o:
Igrokazu
Priči
Pjesmi
Ako je nastala po gotovom predlošku, postoje li odstupanja ili značajne promjene u odnosu na predložak?
Da
Ne
Kako biste opisali priču?
Uzročno-posljedična (ide od početka prema kraju)
Epizodična (ima više zasebnih cjelina od kojih svaka ima svoj početak i kraj)
Kružna (kraj predstave vraća nas u ‘početno stanje)
Možete li u izvedbi prepoznati specifičnu vrstu/vrste kazališta ili žanr/ove izvedbe? (npr. kazalište sjena, mjuzikl, komedija…)
U predstavi je fokus na:
Radu s izvođačima
Vizualnim i zvučnim elementima
Priči
Komunikaciji s publikom
Scenografija, kostimi i rekviziti su:
Realistični (izgledaju kao predmeti, odjeća i pokućstvo koje koristimo u ‘stvarnom’ životu)
Nerealistični (postoji odmak od ‘stvarnog’ života, npr. svi predmeti su iste boje ili preuveličani…)
Scenografija, kostimi i rekviziti:
Ostaju nepromijenjeni tijekom cijele predstave
Mijenjaju se pri izmjenama prostora i vremena
Mijenjaju se tijekom predstave nekom drugom logikom
Kojom logikom?
Svjetlo u predstavi je:
Simbolično - označava vrijeme događanja (dan, noć, jutro, večer…)
Stilizirano - bojama i intenzitetom doprinosi atmosferi predstave
Tehničko - označava promjene scena (svjetlo/mrak)
Glazba i zvukovi su:
Simbolični - označavaju vrijeme / mjesto događanja (dan, noć, jutro, večer…)
Stilizirani - doprinose atmosferi predstave
Tehnički (označavaju prijelaze između scena)
Uopće ih nema
Gluma je:
Realistična (slijedi ponašanje ljudi u ‘stvarnom’ životu)
Stilizirana (ne slijedi ‘stvarni’ život)
Govor je:
Standardni štokavski
Dijalekt
Sleng
U stihu
Nema govora
Scenski pokret je:
Realističan (može se susresti u svakodnevnom životu)
Stiliziran (nije zasnovan na kretnjama iz svakodnevnog života, ali postoji neka poveznica, npr. pokret je preuveličan, umanjen, …)
Tehnički tj. od izvođača zahtijeva poznavanje specifičnih vještina (ples, sportske discipline, pantomima, akrobatika…)
Obraća li se predstava specifičnoj dobnoj skupini?
Da
Ne
Obraćaju li se izvođači direktno publici (nema četvrtog zida)?
Da
Ne
Ima li publika zadanu ulogu unutar predstave?
Da
Ne
Ako publika ima zadanu ulogu unutar predstave, koju / kakvu?
Tijek događanja, vrsta izvedbe i/ili smještaj pozornice i scenografije, odnosno prostora za igru takvi su da:
Publika ima osjećaj da je uključena u događanje
Publika je promatrač, van događanja
Izvođači mogu odgovoriti na reakcije publike u svakom trenutku
Publika je tijekom predstave reagirala:
Suosjećanjem s izvođačima
Riječima / zvukovima
Smijehom
Pljeskom
Nečim drugim?
Čime?
Kakav je dojam predstava ostavila na vas?
Snažan
Mlak
Neke stvari mi nisu bile jasne pa me to ometalo u razumijevanju i doživljavanju predstave
Ništa mi nije bilo jasno
Dotakla me na emocionalnoj razini
Dotakla me na racionalnoj razini
Čime? Zašto?
Scenska događanja i rječnik predstave su:
Lako čitljivi i jasni svima
Povremeno nečitljivi, ali mogu se objasniti iz ostatka predstave
Potpuno nerazumljivi i/ili nečitljivi
Kraj predstave je:
Logičan i prepoznatljiv
Izaziva tugu, ushit, olakšanje…
Dosljedno završava tijek događanja
Ostavlja osjećaj nedovršenosti
Predstava ima više krajeva
Preuranjen ili prekasan
Nešto drugo?
Što?
Kako je publika reagirala?
Kao skupina, svi ili većina prolaze kroz slična stanja, emocije i donose slične zaključke
Jako individualno, svatko ima svoje, drukčije mišljenje o odgledanom
Kazališni šalabahter koristi kolačiće ( cookies ) kako bi poboljšao vaše korisničko iskustvo. Daljnjim pregledom web stranice dajete svoj pristanak da postavimo vaš kolačić.
Ok
Pravila privatnosti